Herramientas de traducción online aparte de Google Translate

No todos los sitios web de traducción en línea son iguales. Algunos se encargan de transcribir sus palabras habladas a un idioma diferente y luego le muestran el resultado. Otros son menos detallados y son mejores para traducciones simples de palabra a palabra o traducciones de sitios web.

Cuando piensa en traductores gratuitos de inglés online la primera opción que salta a su mente es Google Translate, y no es de extrañar. Esta es la herramienta de traducción más utilizada actualmente. Sin embargo, debe saber que no es la única que existe.

Los websites que enumeran a continuación son excelentes para situaciones muy específicas, como cuando no sabe lo que dice el texto de una imagen porque no está en su idioma natal. Para un verdadero aprendizaje de idiomas, incluidas las reglas gramaticales y los términos básicos, es posible que prefiera una aplicación para aprender idiomas o un sitio de intercambio de idiomas. Pero, seguramente este no es su caso.

Si desea herramientas de traducción gratuitas para su uso ocasional, no se pierda la siguiente lista:

Online Translator

Es una de las mejores alternativas a Google Translate que hay. La lista de idiomas admitidos es considerablemente más corta, pero aún están disponibles todos los idiomas principales, como inglés, español, ruso, chino, alemán, francés, árabe, hindi, turco, hebreo, griego, etc.

Una de sus características especiales es que puede descargarlo para usarlo sin conexión. También hay una sección de diccionario y gramática, así como útiles ejemplos, lo cual es bueno si quiere aprender y no solo traducir un texto.

Pragma 6

Es una fantástica alternativa para los idiomas menos populares, como el letón, el ucraniano, el kazajo, el gallego, etc. La herramienta tiene una versión gratuita y de pago, y puede descargarse para ser usada sin conexión.

Collins Dictionary

Si su enfoque es el inglés, Collins Dictionary es un excelente recurso en línea para la gramática y el vocabulario. Le agradará saber que ofrece un servicio gratuito de traducción en línea. No admite tantos idiomas como el Traductor de Google, pero ofrece entre cuarenta o cincuenta idiomas para elegir.

El traductor en sí no tiene muchas características relevantes, pero es uno de los mejores recursos para las traducciones al inglés. Cuenta con versiones para Android y iPhone respectivamente.

Online Doc Translator

Si bien algunas de las otras herramientas se pueden usar para traducir documentos, entre otras cosas, si está buscando una herramienta hecha para este propósito en particular, pruebe Online Doc Translator. La herramienta conserva el diseño de sus documentos, admite 104 idiomas y no requiere instalación ni registro. Funciona con los formatos .doc, .docs, .xml, ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .str, .txt y .rtf.

Translatedict

Esta herramienta le da la capacidad de elegir entre más de 50 idiomas y utilizar la detección automática para su propio dialecto. Basta con ingresar su palabra, frase o texto, escoger el idioma de traducción y presionar el botón Traducir. Verá la traducción escrita y puede hacer clic en el botón de sonido para escucharla.

Si está utilizando la traducción de forma escrita, verá recuentos de palabras y caracteres útiles en la parte inferior. Esto es ideal para mensajes de texto o publicaciones en redes sociales donde se tiene un espacio limitado. También proporciona áreas únicamente para el traductor de voz y la función de texto a voz. Puede solicitar ayuda con traducciones profesionales en caso de que lo necesite.

Translate.com

Un buen traductor que utiliza el servicio de Microsoft y ofrece más de 90 idiomas. Puede usar su voz o teclado para ingresar el texto, luego leer o escuchar la traducción.

Si cree que la traducción debe ser revisada, puede obtener una traducción humana con las primeras 100 palabras gratis. Solo tiene que hacer clic en el icono de contacto e iniciar sesión o crear una cuenta.

DeepL Translator

Es una herramienta realmente genial con sus opciones de completar oraciones de forma automática. Puede elegir entre nueve idiomas y cuando reciba la traducción, haga doble clic en una palabra para obtener más detalles.

Cuando seleccione esa palabra en la traducción, verá un cuadro desplegable con más opciones. Al mismo tiempo, también puede echar un vistazo a la definición de la palabra que aparece en la parte inferior de la página. Podrá ver ejemplos de la palabra que se utiliza tanto en el idioma de entrada como en el de salida. Esto es maravilloso si está tratando de aprender el idioma al que está traduciendo.

A pesar de que puede utilizar estas herramientas en distintos ámbitos de su vida, no puede juzgar la calidad de traducción por la cantidad de idiomas que admite una herramienta. La traducción se usa solo para tener una idea del significado de un texto, no para confiar ciegamente en ella.

Entradas relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *